করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ BNV ]
10:31. তাই তোমরা আহার কর, কি পান কর বা যা কিছু কর, সব কিছুই ঈশ্বরের মহিমার জন্য কর৷
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ NET ]
10:31. So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ NLT ]
10:31. So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ ASV ]
10:31. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ ESV ]
10:31. So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ KJV ]
10:31. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ RSV ]
10:31. So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ RV ]
10:31. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ YLT ]
10:31. Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ ERVEN ]
10:31. So if you eat, or if you drink, or if you do anything, do it for the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ WEB ]
10:31. Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
করিন্থীয় ১ 10 : 31 [ KJVP ]
10:31. Whether G1535 therefore G3767 ye eat, G2068 or G1535 drink, G4095 or G1535 whatsoever G5100 ye do, G4160 do G4160 all G3956 to the G1519 glory G1391 of God. G2316
❮
❯